Qui ne connaît les Exercices de style de, où lauteur raconte une même scène de 99 façons différentes? Et qui ne sest jamais demandé pourquoi il y avait 99 versions et non pas 100? La réponse à cette question a surgi des archives de Gallimard soixante dix ans après la publication du livre 1947. Queneau, Raymond Article About Queneau, Raymond By The Ultime avertissement : de même que Cyrille et Méthode sont les noms de deux authentiques saints, Agnès et Ludmila sont bien les noms de deux auteurs une co-auteur, une coautrice. Si la plupart de ces textes ont une auteur principale, lidée de chacun deux est venue dune discussion entre elles deux, et chacune delles est intervenue dans les textes de lautre, parfois de façon visible et signalée dans des commentaires ou des notes infrapaginales, parfois de façon cachée. De sorte quil nest plus possible de réattribuer tel texte à Agnès, tel autre à Ludmila. Bref, ceci est un morceau à quatre mains. En 1924, Raymond Queneau rejoint le groupe des Surréalistes. Le narrateur rencontre dans un bus un jeune homme au long cou, coiffé dun chapeau mou orné dune tresse tenant lieu de ruban. Ce quidam échange quelques mots assez vifs avec un autre voyageur, puis va sasseoir à une autre place. Un peu plus tard, le narrateur revoit le même jeune homme cour de Rome devant la gare Saint-Lazare en train de discuter avec un ami qui lui conseille dajuster ou dajouter un bouton de son pardessus. Exercices de style Raymond Queneau. 1947 En une chronie hystère, je lesthèsis devant le sidérodromeux stathme hagiolazarique, péripatant avec un compsanthrophe qui lui symboulait la métacinèse dun omphale sphincter. Ameziane Kezzar, Aɣyul n Ǧanǧis Adaptations kabyles dœuvres de Jacques Prevert, Franck Pabloff et Raymond Queneau, Édition Achab 2010. Promis, ils ne sont pas sous influence de potion magique Avis authentique Une aide financière serait également bienvenue pour permettre de sous-traiter des améliorations que nous ne pouvons pas faire en interne. Un moment de lecture inhabituel, pour les curieux et amateurs de jeux de langages. Le narrateur rencontre, dans un autobus, un jeune homme au cou long, coiffé dun chapeau orné dune tresse au lieu de ruban. Le jeune voyageur échange quelques mots assez vifs avec un autre voyageur, puis va sasseoir à une place devenue libre. Un peu plus tard, le narrateur rencontre le même j.. Ce sujet est subventionné par Vivendi Universal. Est un brillant exemple dune contrainte littéraire écrire 99 fois la même Je vous épargnerai bien entendu ici la longue récapitulation des 99 contraintes qui vont du style ampoulé ou vulgaire par exemple, à lusage systématique du loucherbem le parler argotique des bouchers parisiens qui est à lorigine lointaine de notre verlan, un loucherbem étant un boucher dans cet argot comme des homoïotéleutes les mots qui se terminent de la même façon ou des hellénismes. Je ne vous donnerai ici quun seul exemple de texte, de ces Exercices parmi les plus connus, celui de la contrainte du style injurieux : Je ne vais pas vous en parler pendant des heures à moins danalyser chaque histoire mais vous serez déjà parti car ce nest pas du tout lintrigue qui compte ici cest la forme. Et je trouve ça toujours aussi époustouflant que lauteur ait réussi à raconter 99 fois la même petite histoire qui soyons francs na aucun intérêt, qui est dun banal et dun ennui mortel sans lasser le lecteur. Raymond Queneau ma surpris un bon nombre de fois et ma beaucoup fait rire aussi. Il va raconter la même chose mais en se basant sur les sens, les figures de styles, les mathématiques et oui on peut raconter une histoire avec des maths, les sentiments, la poésie, le théâtre, le domaine médical, les onomatopées, les permutations ce qui donne un texte incompréhensible mais très drôle et encore bien dautres à découvrir! Quatre-vingt-dix-neuf styles. Onomatopées, Ampoulé, Olfactif, Gastronomique, Zoologique, Impuissant, Géométrique.. Un délire surréaliste. Pardessus, avis quil aurait très bien pu lui donner après avoir ouvert la bouche, il se précipite et se.