Les deux écrivains écrivent dans la logique dun roman qui pense tout en faisant du texte une stratégie génératrice des différences. Lœuvre produite dans ce sens est celle expressive et non pas folklorique. Si Abdallah Laroui montre que le folklorique participe de linfériorisation de la culture. Il est essentiel de dire que lœuvre expressive déconstruise lhégémonie culturelle. Le texte, aux yeux de Kundera et de Kilito, accomplit le pluriel. Il est au service de la pluralité et du vivre-ensemble. Le pluriel du texte des deux écrivains semble aussi un élément à mettre en comparaison notamment que les deux penseurs écrivent dans ce que Guy Scarpetta appelle : Lesthétique de limpureté. Encore une fois, cette esthétique répond à la postmodernité. Lesthétique de limpureté est une forme dialogique qui fait quil ny a pas ni accueillant, ni accueilli au sein de la littérature. Le texte est construit à partir dun mélange entre le romanesque, le philosophique, etc. Elle est en fait transgénérique. Dans cette optique, on peut donner lexemple de La Querelle des images où la rencontre entre deux cultures bien différentes rythme la trame narrative. Une tradition de la lettre et une autre de la représentation. A linverse du Tristan comique quest Franz, qui cherche à répéter ce qui est définitivement perdu, le comique de Tomas, cest de vouloir échapper à la répétition par la répétition même Précisons. Au début du roman, nous apprenons que Tomas sest instauré une règle amoureuse un peu compliquée, mais dont la ruse consiste à tromper la pesanteur de lexistence, la règle dite de trois : Cet homme qui est parti dans cette nuit de solitude avant loubli, est encore vingt-deux ans plus tard dans cette lettre que je vous écris. Il est, comme certains personnages de romans, le produit romanesque de ce que nous déciderons. Milan Kundera a déjà vendu plus de 3,8M dexemplaires en Folio fin avril 2011. Il a reçu en 2001 le Grand prix de littérature de lAcadémie française pour lensemble de son oeuvre. A la fin, lors dune scène quasi surréaliste dans le jardin du Luxembourg un chasseur-acteur tire à la carabine sur un autre acteur qui essaie de pisser contre les statues des reines de France, les personnages sen amusent comme sil sagissait dun épisode insignifiant, plutôt que de sen alarmer : Linsignifiance, mon ami, cest lessence de lexistence. Elle est avec nous, partout et toujours. Elle est présente même là où personne ne veut la voir : dans les horreurs, dans les luttes sanglantes, dans les pires malheurs. In his review of Adam Begleys biography of John Updike Arts pages, April 9, your reviewer allows that Mr. Roth has denied a claim made about him that would have seemed to me unlikely enough on its surface not to bear gratuitous repeating in The Times. La plaisanterie, trad. Marcel Aymonin rev. Par Claude Courtot et Kundera, p.244, Folio n638 Gallimard Linfini, Paris 1992, 18x22cm, broché. Cétait lépoque où la nation tchèque en reconstruction voulait faire Les beaux-livres ont malheureusement la réputation dêtre plus décoratifs quautre chose, finalement plus souvent déplacés de la table-basse à la bibliothèque que lus. Quel usage faites-vous de ce type douvrages : vous les picorez, ou bien les dévorez du début à la fin? Les extrêmes marquent la frontière au-delà de laquelle la vie prend fin, et la passion de lextrémisme, en art comme en politique, est désir déguisé de mort. Le roman se découpe en courts chapitres puis en fragments, tous titrés dune phrase très simple en italique, et met en scène une poignée damis Alain, Caliban, Ramon, Charles et un certain DArdelo, qui revient sans que les autres lapprécient vraiment, qui se rencontrent, se racontent leurs problèmes ou des anecdotes, des blagues en forme de paraboles. Quest-ce qui les agit, quel est le fil qui les mène? Nulle analyse psychologique chez Kundera, juste des mots, des faits, des souvenirs et des rêves au lecteur de sen débrouiller. Ce roman irrésumable, dépourvu de centre, sans véritable fin et au début très vague, est parcouru de leurs grandes et petites interrogations, de leurs grandes et petites déceptions, et de lindéfectible bonne humeur de Kundera, qui semble prendre plaisir, comme lun de ses personnages, à participer à ce non-sens qui le captivait justement parce quil navait aucun sens. Le droit intangible du romancier, cest de pouvoir retravailler son roman. Jai été animée par une rage qui efface la joliesse de mes premiers écrits patinés par le marketeur Beigbeder Retrouvez ici des extraits courts de romans ou essais de Milan Kundera. Lhomme compense le poids du mal dont on lui a écrasé léchine par la masse de sa haine. La Plaisanterie On samuse beaucoup dans les chassés-croisés. Le spectateur suit avec complicité les récits truculents, sans cesse entrecoupés par le jeu plein de gouaille de laubergiste une femme appétissante pour le maître qui est aussi Mme de la Pommeraye ; du fils Bigre trompé par Justine et son meilleur ami ; le jeu de Des Arcis qui roule son ami le maître, ayant tous deux la même maîtresse. Malgré ce beau désordre, la structure densemble est cohérente, et sur ce point la mise en scène a évité le risque de perdre les spectateurs : cest clair et on suit le fil. Le rythme, le ton, les gestes sont ceux de la comédie légère. Mais quand Jacques se pique de philosophie, selon son humeur, et avec la naïveté de son ignorance, il pose lénigme de la détermination et du destin, de sa responsabilité ou celle de leur géniteur, lécrivain : comme Dieu, il tirerait les ficelles des évènements? Alors un halo de mélancolie tempère et suspend la joie épicurienne, essence même de ces variations romanesques. Comme Sganarelle, qui, étourdi par ses questions et sa curiosité, chute de son cheval et fait dire à Dom Juan : Voilà ton raisonnement qui a le nez cassé!. Pas étonnant que Kundera ait pensé entre autres à Don Quichotte et surtout à Tristan Shandy dont il admire tant lauteur Laurence Sterne, pour son inventivité formelle illimitée du roman ludique! Pour découvrir WeDressFair : https:www.wedressfair.fr Je pense, donc je suis est un propos dintellectuel qui sous-estime les maux de dents. Je sens, donc je suis est une vérité de portée beaucoup plus générale et qui concerne tout être vivant… Le fondement du moi nest pas la pensée mais la souffrance, sentiment le plus élémentaire de tous. Dans la souffrance, même un chat ne peut douter de son moi unique et non interchangeable. Quand la souffrance se fait aiguë, le monde sévanouit et chacun de nous reste seul avec lui-même. La souffrance est la Grande École de légocentrisme. Lextrait que tu as cité sur le roman ma fait penser à un autre passage, tiré de Lenfant éternel de Philippe Forest : Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables.. SOUTENIR LE PODCAST Si le podcast vous plaît, dites-le moi en vous abonnant à ma chaîne sur la plateforme de votre choix, en laissant un avis 5 étoiles sur Apple Podcasts et en me suivant sur Instagram bonjourlinspi_podcast. La plaisanterie, trad. Marcel Aymonin rev. Par Claude Courtot et Kundera, p.353, Folio n638 Séduire une femme,.. Cest à la portée du premier imbécile. Mais il faut aussi savoir rompre ; cest à cela quon reconnaît un homme mûr.